相信各位愛書人最近一定很期待一本具爭議性的新書, 就是已故中共總書記趙紫陽以錄音方式輯錄成的新書, 英文版書名為《Prisoner of the State》, 中文版書名為"改革歷程".
很明顯中文版的書名是經過悉心的挑選, 改用政治較為中立的名稱, 而不直接翻譯英文書名的原意 (國家的囚徒).
相信很多敏銳的讀者已經急不及待購買英文版, 先睹為快. 很多英文書店都搶了"頭啖湯", 於正式發售日期前 (5月19日) 已偷步發售, 好些讀者更5本, 10本, 甚至20本的購買, 很厲害!!@_@
我絕對相信部份是會偷偷的運回中國非公開的發售, 甚至炒賣, 因此書於內地肯定列為禁書. 於內地越是禁止的東西, 越有市場.
此書已經流出市面十多天, 但還是有部份讀者想看英文版, 又未能購買, 亦不知何處有貨. 小弟今天於太古城的HONG KONG BOOK CENTRE見到還有十數本陳列於櫥窗內, 有興趣的不妨問問 (UK版, Simon & Schuster出版, HKD260).
本人英文水平差, 未能先睹為快, 唯有期待中文版的推出, 最快推出日期該為5月29日, HKD128.
小弟已經內部認購一本啦~手快有, 手慢無 #_#
很明顯中文版的書名是經過悉心的挑選, 改用政治較為中立的名稱, 而不直接翻譯英文書名的原意 (國家的囚徒).
相信很多敏銳的讀者已經急不及待購買英文版, 先睹為快. 很多英文書店都搶了"頭啖湯", 於正式發售日期前 (5月19日) 已偷步發售, 好些讀者更5本, 10本, 甚至20本的購買, 很厲害!!@_@
我絕對相信部份是會偷偷的運回中國非公開的發售, 甚至炒賣, 因此書於內地肯定列為禁書. 於內地越是禁止的東西, 越有市場.
此書已經流出市面十多天, 但還是有部份讀者想看英文版, 又未能購買, 亦不知何處有貨. 小弟今天於太古城的HONG KONG BOOK CENTRE見到還有十數本陳列於櫥窗內, 有興趣的不妨問問 (UK版, Simon & Schuster出版, HKD260).
本人英文水平差, 未能先睹為快, 唯有期待中文版的推出, 最快推出日期該為5月29日, HKD128.
小弟已經內部認購一本啦~手快有, 手慢無 #_#
沒有留言:
發佈留言
敢怒, 敢言!!